The oven has four different temperature settings. / The beautiful tropical island is an ideal setting for weddings.
這烤箱有四種溫度設定。 / 這個美麗的熱帶島嶼是舉行婚禮的理想地點。
She shattered the cup when she dropped it on the floor. / His hopes of finding a better job were shattered.
她把杯子掉在地面上,摔得粉碎。 / 他想找個好一點工作的希望破滅了。
Dark glasses are an effective shield against the glare. / Her hat shielded her eyes from the sun.
墨鏡有效地阻隔強光,保護眼睛。 / 她的帽子遮住太陽光,保護她的眼睛。
The breeze gave a shiver to the surface of the lake. / As the temperature dropped abruptly, the campers were shivering all over with cold.
微風吹得湖面顫動。 / 氣溫驟降,野營者冷得渾身發抖。
Amy shoved the book across the desk to him. / The car won't start. Can you give it a shove?
艾美把書推到書桌的另一邊給他。 / 這車子發不動,你能不推它一把?
Don't just shrug your shoulders. Say something. / He shrugged off the criticism, claiming that he didn't do anything wrong.
不要光聳肩。你講講話呀。 / 他不理會這些批評,宣稱他沒有做錯任何事。
交通工具 (定時往返) / 太空梭 / 常常往返 / 來回穿梭 🔗
A shuttle bus operates from the MRT station to the baseball field. / The space shuttle crash landed on Mars. / Susan shuttles between New York and Boston for her job.
接駁車從捷運站開到棒球場。 / 太空梭迫降在火星上。 / 蘇珊因工作經常往返紐約和波士頓。
The game offers an opportunity for kids to play alone or with the help of an older sibling or parent.
這遊戲可由孩子獨自進行,也可藉由兄姊或家長協助來進行。
His neighbor slammed the door in his face. / He threw his books down with a slam.
鄰居當他面猛地關上門。 / 他砰然一聲將書摔出去。
The rude boy got a slap in the face. / He slapped her across the face.
那個無禮的男孩挨了一記耳光。 / 他摑了她一記耳光。
I inserted my money into the slot and pressed the button, but nothing came out.
我把錢投入投幣口,按鈕,但是什麼也沒有掉下來。
He got drunk and began to smash things. / Our artillery smashed the enemy defenses. / The teapot fell with an awful smash.
他喝醉了並開始砸東西。 / 我們的砲兵摧毀了敵人的防禦工事。 / 茶壺掉下來伴隨破裂聲。
She soaked the dirty clothes in cold water. / We were soaked to the skin by the heavy rain. / Give the clothes a long soak before washing.
她將髒衣服浸泡在冷水裡。 / 大雨淋得我們渾身濕透。 / 洗之前先將衣服多泡一些時間。
He seldom goes to bed sober. / He is as sober as a judge. / He drank a cup of strong tea to sober himself up.
他很少沒喝醉上床。 / 他十分嚴肅,像個法官似的。 / 他喝一杯濃茶以使自己清醒過來。
She played three solos. / I made my first solo flight. / Lacking a pianist, I had to sing solo.
她彈奏了三首獨奏曲。 / 我第一次作了單人飛行。 / 無鋼琴伴奏,我只好獨唱。
She is a sophisticated woman. / Artificial intelligence could threaten the existence of human beings as it gets more sophisticated.
她是一個老於世故的女人。 / 當人工智慧愈趨複雜精密時,可能會威脅到人類生存。