To the rear of the house is a pond. / The burglar escaped through the rear door. / The widow has reared a large family.
房子後面是一個池塘。 / 竊賊從後門逃走了。 / 寡婦養活一大家人。
I reckon that he'll come soon. / His recent novel is reckoned as the worst of the year.
我猜想他很快會來。 / 他最近問世的小說被認為是本年度最差的一本。
We tried to discourage him from going out in the storm, but he went regardless. / I'll take the job regardless of the pay.
我們試圖阻攔他在暴風雨中外出,但他仍不顧一切出去了。 / 不管報酬高低我都要這份工作。
His efforts were rendered futile. / We are ready to render them assistance.
他的努力變得徒勞無功。 / 我們樂意援助他們。
The rental rate has doubled since last year. / The quarterly rental will be $50,000.
租金已經比去年漲了兩倍。 / 每季度租金為五萬元。
Next week I'll repay you all the money you lent me. / How can I ever repay you for all your kindness?
我下週還你借給我的所有的錢。 / 你對我這麼好,我該如何報答你呢?
Many countries have a republican form of government. / My father is no longer a Republican.
很多國家採用共和體。 / 我父親已不再是共和黨員。
It was ten when he stood on the doorstep of his aunt's residence and rang the bell.
他是在十點鐘時站在他姑母住宅的門階上按門鈴的。
It was after the failure of this attempt that he resorted to force. / There are many summer resorts in the mountains.
是這次嘗試失敗之後他才訴諸武力的。 / 在山裡有許多避暑勝地。
He made the sweets himself and sold them by retail. / He intends to retail textile goods. / The retail price of the dress is 60 dollars.
他自己製作糖果零售。 / 他打算零售紡織品。 / 這衣服的零售價是六十元。
This time it came in the reverse direction. / He reversed his car into the garage. / They did the reverse of what the teacher told them to do.
這一次它是從相反的方向來的。 / 他倒車開進車庫。 / 他們做的與老師的要求相反。
I was swayed by her rhetoric into donating all my savings to the charity.
我被她美麗的辭藻打動,所有積蓄都捐給慈善機構了。
We finally stopped on a high ridge. / The floor of the Atlantic ridges in the middle.
我們最後停在一個高高的山脊上。 / 大西洋洋底在中部形成海脊。
The support for the tent is rigid. / The new recruits are not used to the rigid disciplines of the army.
帳篷的支柱很堅固。 / 新兵不習慣於軍隊的嚴格紀律。