The newly launched exhibition in the aquarium features a variety of colorful marine lives./He got a letter from his brother Rober, who was still in the Marines.
此水族館的新展覽以色彩繽紛的海洋生物為主題。/他收到哥哥羅伯的信,他目前仍在海軍陸戰隊服役中。
A massage may relieve your back pain./Massaging your leg will ease the cramp.
按摩推拿可減輕背痛。/按摩腿可緩解抽筋。
The war dragged on. In the meantime, an economic crisis broke out in that country./I'll be here first thing in the morning, and meantime she'll get some rest.
戰爭持續著。在這期間該國爆發了經濟危機。/我一早就會過來這裡,其間她可休息一會兒。
An airplane engine is a complex mechanism./A defense mechanism is a process in your brain that makes you forget things that are painful for you to think about.
飛機引擎是種複雜的機械裝置。/在防衛機制作用之下,大腦會使你忘記痛苦的事情。
Having practiced mindfulness for 10 years, he has become a spiritual mentor for many youngsters.
修習正念十年的他已成為許多年輕人的精神導師。
Istanbul is a metropolitan city situated uniquely at the crossroads between Europe and Asia.
伊斯坦堡是獨特地座落在歐亞交界的大都會城市。
He gargled with mint mouthwash to get rid of the cigarette smell in his mouth./The mint has decided to issue the coins next year.
他用薄荷漱口水漱口,清除口中的煙味。/這家造幣廠已決定明年發行硬幣。
Each time she moved her head she let out a moan./The sick man moaned all night.
她每轉動一下頭,就發出一聲呻吟。/病人徹夜呻吟。
She mocked at him as a country boy./His bullying made a mock of all the fine things he said about kindness to others./The boys re-enacted the strategies in mock battles.
她嘲笑他是鄉巴佬。/他恃強凌弱的行為相對於其待人友善的漂亮言詞是個嘲弄。/男孩們在模擬戰中重現了那些策略。
She is not used to the formal mode of address./Please turn your cellphone into a vibration mode when entering the library.
她不習慣於這種正式稱呼。/進入圖書館時請將手機轉為震動模式。
His sole motive was to make her happy./The water provides the motive power that turns the mill wheel.
他唯一的目的就是使她幸福。/水提供了轉動輪子的動力。
The boy with only one upper limb successfully mounted the hill./The cost quickly mounts up./The ship mounts eight guns.
只有一隻上臂的男孩成功的登上這座山丘。/花費很快地增加。/這艘軍艦裝有八門大砲。