She derives great pleasure from her stamp collection./Many English words are derived from Latin./This English word derives from French.
她從集郵中獲得很大樂趣。/許多英文單字源於拉丁語。/這個英文單字源於法語。
You can ride the escalator up but have to descend on foot./The mountain path descends to the lake./The custom has descended to our day.
你可以搭電梯上去,但要自己走下來。/山路下斜通向湖邊。/這一習俗一直傳到今天。
Mary is facing the dilemma of obeying her father or marrying the man she loves.
要服從父親還是嫁給自己所愛的人?這是瑪麗正面臨的難題。
What are the dimensions of the box?/There is a dimension to the problem that we have not discussed.
這個盒子的尺寸是多少?/這問題有一個面向我們一直都沒有討論。
The medical expenses diminished his savings./Several unpopular decisions diminished the governor's popularity.
醫療費耗去了他的積蓄。/幾項不得人心的決策降低了州長的聲望。
The two doctors made different diagnoses of my disease./The committees undertook a comprehensive diagnosis of the city's problems.
兩位醫生對我的病下了不同的診斷。/該委員會負責對這個城市的問題作全面調查分析。
Measure the diameter of this circle./This glass magnifies 20 diameters.
量一下這圓的直徑。/這個放大鏡能放大二十倍。
His father was in the diplomatic service./You'll have to be very diplomatic if you want him to approve of the plan.
他的父親曾外交部門任職。/你若要他同意這個計劃,必須十分注意策略。
The lifting of the curtain disclosed a pretty house standing by the riverside./This letter disclosed his secret.
幕拉啟後露出一幢漂亮的房子。/這封信揭露了他的秘密。
The critically ill patient's family eventually agreed to disconnect her life support system.
病危病人的家屬最終同意切斷其維生系統。
Since no evidence against the defendant is found, the case will soon be dismissed.
由於不利於被告的證據並沒有找到,這個案件很快就會被撤銷。
The director delegated the routine work to his executive staff./Babbitt was an official delegate.
主任把例行工作交給手下的行政人員去做。/巴比特是一名正式代表。
After the protests turned violent, the police were deployed in the area to restore peace.
抗議演變成暴力事件後,此區域佈署了警力以恢復秩序。
As one grows older, one's memory declines./She declined their invitation./There is a decline in real wages.
人的記憶力隨著年齡增長而衰退。/她婉拒了他們的邀請。/實際工資有所減少。
The monument was dedicated to the memory of the national hero./He dedicated his life to science.
這座碑是為紀念那位民族英雄而建造的。/他獻身科學。
To reduce a budget deficit, some brands have moved factories to countries where labor is cheap.
為了減少預算虧損,有些廠牌已把工廠搬到工資低廉的國家。
The area had a population density of five people per square mile./The driver had to stop because the density of the fog made it difficult to see.
該地區人口密度為每平方英里五人。/由於濃霧使道路很難看清,司機不得不停車。
Mediterranean scenes depicted in these paintings are vivid./The book depicts him as a rather unpleasant character.
這些畫中描繪的地中海景色栩栩如生。/這本書把他描寫成不太討喜的人。
The delegation was headed by a deputy mayor./You can talk with my deputy during my absence.
代表團由一位副市長率領。/我不在時,你可與我的代理人談。
Some people are considering switching from disposable diapers to cloth diapers to be more environmentally friendly.
為了環保,有些人想從用免洗尿布改成用布尿布。